Diccionario francés-español de falsos amigos /
Los lingüistas llaman falsos amigos a las palabras y expresiones idiomáticas que suenan parecido en dos idiomas distintos -en este caso el español y francés-, pero cuyo significado no es ni igual ni similar, de manera que pueden llevar a errores en la traducción.
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Další autoři: | , |
| Médium: | Kniha |
| Jazyk: | španělština |
| Vydáno: |
Alicante, España :
Universidad de Alicante,
1998, c1998
|
| Edice: | (Monografías Universidad de Alicante)
|
| Témata: | |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
| Signatura: |
443. CAN
|
||
|---|---|---|---|
| Ejemplar 0500110333 |
Interno 4 horas libre
|
Sbírka:
Obras de Referencia
|
Poznámky:
Ubicar en Nivel 2 Norte Área de Obras de Referencia
|