Translation and Relevance : Cognition and Context /
Contiene: 1) El estado del arte: algunas observaciones críticas; 2) Un enfoque teórico de la relevancia; 3) Traducción encubierta; 4) Traducir el significado del original; 5) La traducción como uso interpretativo interlingüístico; 6) Traducir lo expresado; 7) Una explicación unificada de la traducci...
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Médium: | Kniha |
| Jazyk: | angličtina |
| Vydáno: |
Nueva York, EUA :
Routledge,
2010, c2010
|
| Vydání: | 2a edición |
| Témata: | |
| On-line přístup: | Ver documento en línea |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
Internet
Ver documento en línea| Signatura: |
415. GUT
|
||
|---|---|---|---|
| Ejemplar 628077-1 |
Disponible
Préstamo en línea
|
Sbírka:
Libros electrónicos en línea
|
Poznámky:
Consultar en línea
|