El Nican mopohua : nueva edición dividida en versículos /

Traducción al castellano de uno de los primeros relatos de las apariciones de la Virgen de Guadalupe, escrito originalmente en lengua nahua y cuya autoría ha sido motivo de varias discusiones y estudios historiográficos. Para el traductor Primo Feliciano Velázquez, el relato es obra de Antonio Valer...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Valeriano, Antonio (autor)
Outros Autores: Torroella, Enrique (prólogo) (prólogo), Velázquez, Primo Feliciano (traducción) (traducción)
Formato: Livro
Idioma:espanhol
Publicado em: México : Buena Prensa, 1958, c1958
Assuntos:
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
Detalhes do Exemplar IT1
Área/Cota:
232. 917 VAL
Ejemplar 0500351085
Disponible
Préstamo 7 días a 90
Coleção:
Colección General
Observações:
Ubicar en Nivel 1 Área de Colección General