El Nican mopohua : nueva edición dividida en versículos /
Traducción al castellano de uno de los primeros relatos de las apariciones de la Virgen de Guadalupe, escrito originalmente en lengua nahua y cuya autoría ha sido motivo de varias discusiones y estudios historiográficos. Para el traductor Primo Feliciano Velázquez, el relato es obra de Antonio Valer...
Gardado en:
| Autor Principal: | |
|---|---|
| Outros autores: | , |
| Formato: | Libro |
| Idioma: | Lingua castelá |
| Publicado: |
México :
Buena Prensa,
1958, c1958
|
| Temas: | |
| Etiquetas: |
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
Títulos similares: El Nican mopohua :
- El Nican mopohua : nueva edición dividida en versículos /
- El Nican mopohua : nueva edición dividida en versículos /
- El Nican mopohua : nueva edición dividida en versículos /
- Nican mopohua : las apariciones guadalupanas /
- Nican mopohua : edición conmemorativa de la segunda visita a México de su Santidad Juan Pablo II, ocurrida en mayo de 1990 /
- Historia de las apariciones de Nuestra Señora de Guadalupe /