Nican mopohua : las apariciones guadalupanas /
Traducción al castellano de uno de los primeros relatos de las apariciones de la Virgen de Guadalupe, escrito originalmente en lengua nahua y cuya autoría ha sido motivo de varias discusiones y estudios historiográficos. Para el traductor Primo Feliciano Velázquez, el relato es obra de Antonio Valer...
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | |
|---|---|
| Awduron Eraill: | , |
| Fformat: | Llyfr |
| Iaith: | Sbaeneg |
| Pynciau: | |
| Tagiau: |
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Rhif Galw: |
232. 917 VAL
|
||
|---|---|---|---|
| Ejemplar 0800000019 |
Disponible
Préstamo externo no renovable
|
Casgliad:
Fondos Especiales lado sur
|
Nodiadau:
Solicitar en Nivel 2 Sur Área de Audiovisuales y Periódicas
|