El Nican mopohua : nueva edición dividida en versículos /
Traducción al castellano de uno de los primeros relatos de las apariciones de la Virgen de Guadalupe, escrito originalmente en lengua nahua y cuya autoría ha sido motivo de varias discusiones y estudios historiográficos. Para el traductor Primo Feliciano Velázquez, el relato es obra de Antonio Valer...
Gorde:
| Egile nagusia: | |
|---|---|
| Beste egile batzuk: | , , |
| Formatua: | Liburua |
| Hizkuntza: | gaztelania |
| Argitaratua: |
México :
Buena Prensa,
1961, c1961
|
| Gaiak: | |
| Etiketak: |
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Izan zaitez lehena ohar bat uzten!