El Nican mopohua : nueva edición dividida en versículos /

Traducción al castellano de uno de los primeros relatos de las apariciones de la Virgen de Guadalupe, escrito originalmente en lengua nahua y cuya autoría ha sido motivo de varias discusiones y estudios historiográficos. Para el traductor Primo Feliciano Velázquez, el relato es obra de Antonio Valer...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Valeriano, Antonio (autor)
Další autoři: Lazo de la Vega, Luis (transcripción) (transcripción), Torroella, Enrique (prólogo) (prólogo), Velázquez, Primo Feliciano (traducción) (traducción)
Médium: Kniha
Jazyk:španělština
Vydáno: México : Buena Prensa, 1961, c1961
Témata:
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
Informace o exemplářích z: IT1
Signatura:
232. 917 VAL
Ejemplar 0500298170
Disponible
Préstamo externo no renovable
Sbírka:
Biblioteca de Arquitectos Jaliscienses
Poznámky:
Ubicar en Nivel 2 Norte Área de Arquitectos Jaliscienses