El Nican mopohua : nueva edición dividida en versículos /

Traducción al castellano de uno de los primeros relatos de las apariciones de la Virgen de Guadalupe, escrito originalmente en lengua nahua y cuya autoría ha sido motivo de varias discusiones y estudios historiográficos. Para el traductor Primo Feliciano Velázquez, el relato es obra de Antonio Valer...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Valeriano, Antonio (autor)
Otros autores: Lazo de la Vega, Luis (transcripción) (transcripción), Torroella, Enrique (prólogo) (prólogo), Velázquez, Primo Feliciano (traducción) (traducción)
Formato: Libro
Idioma:Español
Publicado: México : Buena Prensa, 1961, c1961
Temas:
Etiquetas: Agrega una etiqueta
Sin etiquetas, Sé el primero en etiquetar este registro!
Detalle de existencias desde IT1
Código Dewey:
232. 917 VAL
Ejemplar 0500298170
Disponible
Préstamo externo no renovable
Colección:
Biblioteca de Arquitectos Jaliscienses
Notas:
Ubicar en Nivel 2 Norte Área de Arquitectos Jaliscienses