Vocabulario náhuatl-castellano castellano-náhuatl /
Primer diccionario bilingüe nahua-español, escrito por el franciscano fray Alonso de Molina (1514?-1585), que ha servido de base a los que se han elaborado posteriormente. El religioso español publicó la parte castellano-nahua en 1555 y 16 años después -en edición de la Imprenta de Antonio de Espino...
Zapisane w:
| 1. autor: | |
|---|---|
| Format: | Książka |
| Język: | hiszpański |
| Wydane: |
México :
Colofón,
1966, c1966
|
| Wydanie: | Edición abreviada |
| Hasła przedmiotowe: | |
| Etykiety: |
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Napisz pierwszy komentarz!