Rey, dama, valet /
Rey, dama, valet (1928) es la segunda novela de Nabokov y pertenece a su creación en lengua rusa, pero en 1966 su hijo, Dmitri Nabokov, preparó una traducción literal al inglés, y el escritor aprovechó esta circunstancia para someter la obra a una amplia reelaboración.
Tallennettuna:
| Päätekijä: | |
|---|---|
| Aineistotyyppi: | Kirja |
| Kieli: | espanja |
| Julkaistu: |
Barcelona, España :
Anagrama,
1999, c1999
|
| Sarja: | (Compactos ;
193) |
| Aiheet: | |
| Tagit: |
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
| Yhteenveto: | Rey, dama, valet (1928) es la segunda novela de Nabokov y pertenece a su creación en lengua rusa, pero en 1966 su hijo, Dmitri Nabokov, preparó una traducción literal al inglés, y el escritor aprovechó esta circunstancia para someter la obra a una amplia reelaboración. |
|---|---|
| Huomautukset: | Traducción de: King, Queen, Knave Traducción de: Korol', Dama, Valet |
| Ulkoasu: | 262 p. |
| ISBN: | 84-339-6624-3 |