La traducción literaria /

Compilación de artículos que el escritor y traductor brasileño Paulo Henriques Britto reunió a lo largo de su trayectoria, en donde reflexiona sobre la labor de traducción de textos literarios. El autor ha sido premiado por sus traducciones al portugués de autores de la lengua inglesa, tales como Th...

Descripció completa

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Britto, Paulo Henriques (autor)
Altres autors: Costa, Walter Carlos (presentación) (presentación), Goellner, Letícia (prólogo y traducción) (prólogo y traducción), Menares, Vicente (prólogo y traducción) (prólogo y traducción), Villagra, Sebastián (prólogo y traducción) (prólogo y traducción)
Format: Llibre
Idioma:espanyol
Publicat: Santiago, Chile : Universidad Católica de Chile, 2023, c2023
Matèries:
Accés en línia:Ver documento en línea
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000575646
005 20251023000000.0
009 20260310132413.426
022 |a 9789561431331 
037 |a Acervo ITESO - Biblioteca 
041 |a ESP 
082 |a 415.  |b HEN 
100 |a Britto, Paulo Henriques  |e (autor) 
245 1 3 |a La traducción literaria /  |c P.H. Britto ; presen. de W.C. Costa ; pról. y tr. por L. Goellner, V. Menares, S. Villagra. 
264 4 |a Santiago, Chile :  |b Universidad Católica de Chile,  |c 2023, c2023 
264 2 |a Cartagena, España :  |b Odilo [distribución],  |c 2023 
300 |a 1 libro electrónico en línea (1 v. sin paginación) 
300 |a 1 recurso en línea 
336 |a datos para computadora  |b cod  |2 rdacontenido 
337 |a computadora  |b c  |2 rdamedio 
338 |a recurso en línea  |b cr  |2 rdasoporte 
500 |a Traducción de: A tradução literária 
506 1 |a 1 licencia 
520 |a Compilación de artículos que el escritor y traductor brasileño Paulo Henriques Britto reunió a lo largo de su trayectoria, en donde reflexiona sobre la labor de traducción de textos literarios. El autor ha sido premiado por sus traducciones al portugués de autores de la lengua inglesa, tales como Thomas Pynchon, William Faulkner, Henry James, Charles Dickens, Don DeLillo, Nadine Gordimer, por mencionar solo algunos. 
521 |a Odilo 2023 EEnlace Departamento de Lenguas 
649 |a XX 
650 |a Traducción e Interpretación -  |x Metodología 
650 |a Traducción e Interpretación -  |x Teoría 
650 |a Traducción e Interpretación -  |x Tema Principal 
650 |a Redacción 
650 |a Comunicación Escrita 
650 |a Novela 
650 |a Poesía 
650 |a Literatura en Inglés -  |x Historia y Crítica 
650 |a Literatura 
650 |a Lingüística 
700 |a Costa, Walter Carlos  |e (presentación) 
700 |a Goellner, Letícia  |e (prólogo y traducción) 
700 |a Menares, Vicente  |e (prólogo y traducción) 
700 |a Villagra, Sebastián  |e (prólogo y traducción) 
856 4 0 |u https://iteso-odilotk-es.ezproxy.iteso.mx/info/03489193  |y Ver documento en línea 
910 |a Fondo General 
920 |a Electrónicos - Libros en Línea 
930 |a Plataforma Digital 
905 |a 205 
901 |a 575646-1  |b IT2  |c EBO  |i C  |u 20250521 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000575646