"Exentar" es a eximir como "muertar" es a morir : ésa y otras distorsiones del castellano /
Texto en que se ofrecen ejemplos en que, por pereza o ignorancia, se utilizan algunas palabras de manera incorrecta, sea porque se utiliza una forma de conjugación verbal como si fuera un verbo (exentar del verbo eximir) o porque se traduce un término (particularmente del inglés) con uno que se le p...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buch |
| Sprache: | Spanisch |
| Veröffentlicht: |
México :
El Colegio Nacional,
2004, c2004
|
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
Schreiben Sie den ersten Kommentar!