Palabras de evangelización, problemas de traducción : Fray Juan Bautista de Viseo y sus textos para confesores : Nueva España, siglo XVI /
La autora pretende explicar cómo sobrevivió la cultura prehispánica a pesar de la imposición del cristianismo. Los misioneros tradujeron la doctrina en la lengua náhuatl y por este medio lograron conocer las creencias religiosas de los indígenas y en la base de ésta cimentaron la nueva doctrina pero...
Gardado en:
| Autor Principal: | |
|---|---|
| Formato: | Libro |
| Idioma: | Lingua castelá |
| Publicado: |
Zacatecas, México :
Universidad Autónoma de Zacatecas, Coordinación de Investigación y Posgrado,
2009, c2009
|
| Temas: | |
| Etiquetas: |
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
Títulos similares: Palabras de evangelización, problemas de traducción :
- Sociedad y evangelización en Nueva Galicia durante el siglo XVI /
- Fray Jacobo Daciano /
- Fray Jacobo Daciano /
- El inicio de la evangelización : edición, traducción y estudio introductorio del manuscrito La obediencia /
- Bruder Jakob der Däne OFM : als Verteidiger der religiösen Gleichberechtigung der Indianer in Mexiko im XVI jahrhundert /
- La evangelización franciscana en el Centro Occidente de México /