Vocabulario en lengua castellana y mexicana /
Primer diccionario bilingüe nahua-español, escrito por el franciscano fray Alonso de Molina (1514?-1585), que ha servido de base a los que se han elaborado posteriormente. El religioso español publicó la parte castellano-nahua en 1555 y 16 años después -en edición de la Imprenta de Antonio de Espino...
Gardado en:
| Autor Principal: | |
|---|---|
| Formato: | Libro |
| Idioma: | Lingua castelá |
| Publicado: |
Madrid, España :
Instituto Iberoamericano de Cooperación, Ediciones Cultura Hispánica,
1944, c1944
|
| Series: | (Incunables Americanos Siglo XVI ;
4) |
| Temas: | |
| Etiquetas: |
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000291341 | ||
| 005 | 20250526000000.0 | ||
| 009 | 20260310112037.205 | ||
| 037 | |a Acervo Xavier Clavigero | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 497. 452 |b MOL | ||
| 100 | |a Molina, Alonso de, |e (autor) | ||
| 240 | 1 | 1 | |a [Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana] |
| 245 | 1 | 0 | |a Vocabulario en lengua castellana y mexicana / |c A. de Molina. |
| 264 | 4 | |a Madrid, España : |b Instituto Iberoamericano de Cooperación, Ediciones Cultura Hispánica, |c 1944, c1944 | |
| 300 | |a [4], 121, 2, 161 h. ; |c 27.5 cm. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Incunables Americanos Siglo XVI ; |v 4) | |
| 520 | |a Primer diccionario bilingüe nahua-español, escrito por el franciscano fray Alonso de Molina (1514?-1585), que ha servido de base a los que se han elaborado posteriormente. El religioso español publicó la parte castellano-nahua en 1555 y 16 años después -en edición de la Imprenta de Antonio de Espinosa, en la Ciudad de México- añadió la sección nahua-castellana y enriqueció la parte previamente publicada. La presente versión es una reproducción facsimilar de la edición original de 1571. El tiraje de esta reproducción fascimilar constó de 150 ejemplares, sin numerar, dedicados a mano y 2850 ejemplares numerados. El ejemplar perteneciente al Fondo Xavier Clavigero y localizado en el Fondo de Libros Raros y Antiguos de la Biblioteca del ITESO corresponde al número 2563. | ||
| 534 | |a Reproducción facsimilar de la edición de 1571, publicada por Casa de Antonio de Spinoza en México | ||
| 546 | |a Edición bilingüe español-nahua | ||
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Nahua-Español - |x Enciclopedias y Diccionarios - |x Tema Principal | ||
| 650 | |a Lenguas Yuto-Aztecas | ||
| 650 | |a Lenguas Indígenas | ||
| 650 | |a Lenguas Romances | ||
| 650 | |a Lenguas Itálicas | ||
| 650 | |a Lenguas Indo-Europeas | ||
| 650 | |a Lenguas | ||
| 650 | |a Lingüística | ||
| 650 | |a Enciclopedias y Diccionarios Bilingües | ||
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Libros Antiguos y Raros | ||
| 905 | |a 108 | ||
| 901 | |a 020962 |b IT2 |c LRA |u 20250526 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000291341 | ||