Los puentes de la traducción : Octavio Paz y la poesía francesa /

Ensayo que analiza las traducciones realizadas por Octavio Paz a partir del entorno del francés. Se abordan las traducciones de poemas esenciales en el horizonte de la poesía francesa. En teoría se dice que los poetas no son buenos traductores porque casi siempre usan el poema ajeno como punto de pa...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Bradu, Fabienne (autor)
Hōputu: Pukapuka
Reo:Pāniora
I whakaputaina: México : Jalapa, México : UNAM, Instituto de Investigaciones Filológicas ; Universidad Veracruzana, 2004, c2004
Rangatū:(Ediciones Especiales UNAM ; 32)
Ngā marau:
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000169792
005 20250521000000.0
009 20260310101246.295
020 |a 970-32-1541-6 
037 |a Acervo ITESO - Biblioteca 
041 |a ESP 
082 |a 860. 97206  |b BRA 
100 |a Bradu, Fabienne  |e (autor) 
245 1 4 |a Los puentes de la traducción :  |b Octavio Paz y la poesía francesa /  |c F. Bradu. 
264 4 |a México :  |b UNAM, Instituto de Investigaciones Filológicas ;  |a Jalapa, México :  |b Universidad Veracruzana,  |c 2004, c2004 
300 |a 232 p. 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontenido 
337 |a sin mediación  |b n  |2 rdamedio 
338 |a volumen  |b nc  |2 rdasoporte 
440 1 |a (Ediciones Especiales UNAM ;  |v 32) 
520 |a Ensayo que analiza las traducciones realizadas por Octavio Paz a partir del entorno del francés. Se abordan las traducciones de poemas esenciales en el horizonte de la poesía francesa. En teoría se dice que los poetas no son buenos traductores porque casi siempre usan el poema ajeno como punto de partida para escribir su poema; y es precisamente, a partir de esta aseveración que la autora se propone a discutir sobre la obra traducida del poeta mexicano y que no debiera considerarse como obra marginal, sino como una faceta de la misma, donde actualiza su concepción central del lenguaje y de la creación poética en una práctica propia. 
649 |a XX 
650 |a Escritores Mexicanos 
650 |a Poesía Francesa -  |x Historia y Crítica 
650 |a Literatura Francesa -  |x Historia y Crítica 
650 |a Literatura Mexicana -  |x Historia y Crítica 
650 |a Traducción e Interpretación -  |x Tema Principal 
650 |a Semántica 
650 |a Lingüística 
650 |a Paz, Octavio -  |x Tema Principal 
910 |a Fondo General 
920 |a Impresos - Libros 
930 |a Colección General 
940 |a Literatura 
905 |a 101 
901 |a 0500106951  |b IT1  |c LIT  |u 20250521 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000169792