Manual de traducción /

Obra que ofrece los principios y metodología fundamentales de la traducción a partir de principios generales, desde el análisis del texto en la lengua original hasta la utilización de diversos procedimientos para enfrentarse a los textos, oraciones y otras unidades de lenguaje. Entre otros temas par...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Newmark, Peter (autor)
Médium: Kniha
Jazyk:španělština
Vydáno: Madrid, España : Cátedra, 1999, c1999
Vydání:3a edición
Edice:(Lingüística)
Témata:
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
Popis
Shrnutí:Obra que ofrece los principios y metodología fundamentales de la traducción a partir de principios generales, desde el análisis del texto en la lengua original hasta la utilización de diversos procedimientos para enfrentarse a los textos, oraciones y otras unidades de lenguaje. Entre otros temas particulares, aborda los aspectos culturales que hay que tener en consideración para la traducción; la traducción literal; la traducción de neologismos; la traducción técnica; la traducción de la literatura seria; la traducción de las metáforas.
Popis jednotky:Traducción de: A Textbook of Translation
Fyzický popis:364 p.
ISBN:84-376-1062-1