Traducción como cultura /
Los ensayos aquí presentados reflejan no sólo la importancia de la traducción para la comunicación entre culturas, sino también para la revitalización del acto de lectura e interpretación, sugiriendo que leer aun dentro del propio idioma es ya una traducción.
Gardado en:
| Autor Principal: | |
|---|---|
| Formato: | Libro |
| Idioma: | Lingua castelá |
| Publicado: |
Rosario, Argentina :
Beatriz Viterbo,
1997, c1997
|
| Series: | (Tesis/Ensayo)
|
| Temas: | |
| Etiquetas: |
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
Sexa o primeiro en deixar un comentario!