Traducción como cultura /

Los ensayos aquí presentados reflejan no sólo la importancia de la traducción para la comunicación entre culturas, sino también para la revitalización del acto de lectura e interpretación, sugiriendo que leer aun dentro del propio idioma es ya una traducción.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Bradford, Lisa (comp.)
Format: Book
Language:Español
Published: Rosario, Argentina : Beatriz Viterbo, 1997, c1997
Series:(Tesis/Ensayo)
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000093042
005 20250521000000.0
009 20260310092746.491
037 |a Acervo ITESO - Biblioteca 
041 |a ESP 
082 |a 418. 02  |b BRA 
100 |a Bradford, Lisa  |e (comp.) 
245 1 0 |a Traducción como cultura /  |c Comp. de L. Bradford. 
264 4 |a Rosario, Argentina :  |b Beatriz Viterbo,  |c 1997, c1997 
300 |a 189 p. 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontenido 
337 |a sin mediación  |b n  |2 rdamedio 
338 |a volumen  |b nc  |2 rdasoporte 
440 1 |a (Tesis/Ensayo) 
520 |a Los ensayos aquí presentados reflejan no sólo la importancia de la traducción para la comunicación entre culturas, sino también para la revitalización del acto de lectura e interpretación, sugiriendo que leer aun dentro del propio idioma es ya una traducción. 
649 |a XX 
650 |a Traducción e Interpretación 
650 |a Lingüística 
650 |a Comunicación Escrita 
650 |a Cultura 
910 |a Fondo General 
920 |a Impresos - Libros 
930 |a Colección General 
905 |a 101 
901 |a 0500027871  |b IT1  |c ACC  |u 20250521 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000093042