Traducción como cultura /
Los ensayos aquí presentados reflejan no sólo la importancia de la traducción para la comunicación entre culturas, sino también para la revitalización del acto de lectura e interpretación, sugiriendo que leer aun dentro del propio idioma es ya una traducción.
Tallennettuna:
| Päätekijä: | |
|---|---|
| Aineistotyyppi: | Kirja |
| Kieli: | espanja |
| Julkaistu: |
Rosario, Argentina :
Beatriz Viterbo,
1997, c1997
|
| Sarja: | (Tesis/Ensayo)
|
| Aiheet: | |
| Tagit: |
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
| Yhteenveto: | Los ensayos aquí presentados reflejan no sólo la importancia de la traducción para la comunicación entre culturas, sino también para la revitalización del acto de lectura e interpretación, sugiriendo que leer aun dentro del propio idioma es ya una traducción. |
|---|---|
| Ulkoasu: | 189 p. |