La traducción : el modelo interpretativo /
Obra que propone una visión más universal y generalizada del trabajo de la traducción, y no condicionada a las lenguas en que se trabaja. Se plantea que la traducción es, ante todo, un trabajo de interpretación cuya práctica requiere ineludiblemente recurrir a conocimientos extralingüísticos.
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Materiálatiipa: | Girji |
| Giella: | espánnjágiella |
| Almmustuhtton: |
Buenos Aires, Argentina :
EUDEBA : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos, Aires,
2017, c2017
|
| Fáttát: | |
| Fáddágilkorat: |
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid: La traducción :
- La enseñanza-aprendizaje de la interpretación consecutiva : una propuesta didáctica : aplicaciones a las combinaciones lingüísticas inglés-español y francés-español /
- La cocina del traductor /
- Introducción a la traductología : teorías y aplicaciones /
- El espejo traductológico : teorías y didácticas para la formación del traductor /
- Aproximaciones cognitivas al estudio de la traducción y la interpretación /
- Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training /