Binomio traducción especializada y terminología puntual : caso de una informe técnico jurídico (ES-EN) /

Se presentan consideraciones básicas sobre la traducción de textos especializados así como de la terminología. Después, se ahonda en los métodos de investigación documental para resolver problemas de traducción, como el diseño de glosarios terminológicos bilingües. Estos procesos se desarrollan y ex...

Descripció completa

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Franco Hip, Carmen (autor)
Altres autors: Vargas Sierra, Chela (prólogo) (prólogo)
Format: Llibre
Idioma:espanyol
Publicat: Lima, Perú : Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas, 2020, c2020
Matèries:
Accés en línia:Ver documento en línea
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
Descripció
Sumari:Se presentan consideraciones básicas sobre la traducción de textos especializados así como de la terminología. Después, se ahonda en los métodos de investigación documental para resolver problemas de traducción, como el diseño de glosarios terminológicos bilingües. Estos procesos se desarrollan y explican bajo el marco de la terminología jurídica.
Descripció física:1 libro electrónico en línea (181 p.)
1 recurso en línea
Destinataris:2024 BO Licenciatura en Traducción e Interpretación
ISBN:9786123182977
Accés:Licencias ilimitadas