Metodología de la traducción directa del inglés al español : materiales didácticos para traducción general y especializada /

Guía con materiales de trabajo, ejercicios y reflexiones para quienes deseen desarrollar competencias de traducción de inglés a español. Se señala que el desarrollo de este tipo de competencias consiste en el análisis del texto original, investigación sobre el autor, documentación, detección y resol...

Descrizione completa

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Orozco Jutorán, Mariana (autor)
Natura: Libro
Lingua:spagnolo
Pubblicazione: Granada, España : Comares, 2016, c2016
Edizione:3a edición
Serie:(Interlingua ; 105)
Soggetti:
Accesso online:Ver documento en línea
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000575651
005 20251023000000.0
009 20260310132413.458
022 |a 9788418407017 
037 |a Acervo ITESO - Biblioteca 
041 |a ESP 
082 |a 415.  |b ORO 
100 |a Orozco Jutorán, Mariana  |e (autor) 
245 1 0 |a Metodología de la traducción directa del inglés al español :  |b materiales didácticos para traducción general y especializada /  |c M. Orozco Jutorán. 
250 |a 3a edición 
264 4 |a Granada, España :  |b Comares,  |c 2016, c2016 
264 2 |a Cartagena, España :  |b Odilo [distribución],  |c 2023 
300 |a 1 libro electrónico en línea (IX, 303 p.) 
300 |a 1 recurso en línea 
336 |a datos para computadora  |b cod  |2 rdacontenido 
337 |a computadora  |b c  |2 rdamedio 
338 |a recurso en línea  |b cr  |2 rdasoporte 
440 1 |a (Interlingua ;  |v 105) 
506 1 |a 1 licencia 
520 |a Guía con materiales de trabajo, ejercicios y reflexiones para quienes deseen desarrollar competencias de traducción de inglés a español. Se señala que el desarrollo de este tipo de competencias consiste en el análisis del texto original, investigación sobre el autor, documentación, detección y resolución de problemas durante la traducción, así como evaluación del trabajo realizado. 
521 |a Odilo 2023 EEnlace Departamento de Lenguas 
649 |a XX 
650 |a Español 
650 |a Inglés 
650 |a Fuentes de Información 
650 |a Documentación 
650 |a Lenguajes Profesionales 
650 |a Traducción e Interpretación -  |x Prácticas Profesionales 
650 |a Traducción e Interpretación -  |x Problemas, Ejercicios, etc. 
650 |a Traducción e Interpretación -  |x Metodología -  |x Tema Principal 
650 |a Competencia Lingüística 
650 |a Vocabulario 
650 |a Redacción 
650 |a Comunicación Escrita -  |x Técnica 
650 |a Lenguas 
650 |a Morfología 
650 |a Lingüística 
856 4 0 |u https://iteso-odilotk-es.ezproxy.iteso.mx/info/03489170  |y Ver documento en línea 
910 |a Fondo General 
920 |a Electrónicos - Libros en Línea 
930 |a Plataforma Digital 
905 |a 205 
901 |a 575651-1  |b IT2  |c EBO  |i C  |u 20250521 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000575651