Tecnología, traducción y cultura /

Se reflexiona cómo a pesar de los avances tecnológicos que supondría la automatización del trabajo de traducción, la figura del traductor sigue siendo relevante como mediador de los procesos de comunicación e información de prácticas profesionales dentro de un mundo globalizado. Se presentan distint...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Candel Mora, Miguel Angel (edición y prólogo)
مؤلفون آخرون: Ortega Arjonilla, Emilio (edición y prólogo) (edición y prólogo)
التنسيق: كتاب
اللغة:الإسبانية
منشور في: Valencia, España : Tirant Lo Blanch, 2012, c2012
سلاسل:(Tirant Humanidades)
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:Ver documento en línea
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000575647
005 20251023000000.0
009 20260310132413.442
022 |a 9788415442691 
037 |a Acervo ITESO - Biblioteca 
041 |a ESP 
082 |a 415.  |b CAN 
100 |a Candel Mora, Miguel Angel  |e (edición y prólogo) 
245 1 0 |a Tecnología, traducción y cultura /  |c Ed. y pról. de M.A. Candel Mora, E. Ortega Arjonilla. 
264 4 |a Valencia, España :  |b Tirant Lo Blanch,  |c 2012, c2012 
264 2 |a Cartagena, España :  |b Odilo [distribución],  |c 2023 
300 |a 1 libro electrónico en línea (142 p.) 
300 |a 1 recurso en línea 
336 |a datos para computadora  |b cod  |2 rdacontenido 
337 |a computadora  |b c  |2 rdamedio 
338 |a recurso en línea  |b cr  |2 rdasoporte 
440 1 |a (Tirant Humanidades) 
506 1 |a 1 licencia 
520 |a Se reflexiona cómo a pesar de los avances tecnológicos que supondría la automatización del trabajo de traducción, la figura del traductor sigue siendo relevante como mediador de los procesos de comunicación e información de prácticas profesionales dentro de un mundo globalizado. Se presentan distintos casos a esta premisa, como los relacionados a la literatura académica, biosanitaria y jurídica. Se ahonda también en distintos programas de computadora que sirven como herramienta para la labor de traducción. 
521 |a Odilo 2023 EEnlace Departamento de Lenguas 
649 |a XX 
650 |a Procesador de Textos 
650 |a Paquetes (Software) 
650 |a Lenguaje Jurídico 
650 |a Lenguajes Profesionales 
650 |a Traducción e Interpretación -  |x Aspectos Tecnológicos -  |x Tema Principal 
650 |a Traducción e Interpretación -  |x Teoría 
650 |a Traducción e Interpretación -  |x Tema Principal 
650 |a Redacción 
650 |a Comunicación Escrita 
650 |a Literatura Científica, Profesional y Académica 
650 |a Medicina -  |x Terminología 
650 |a Sociología de la Comunicación 
650 |a Sociología de la Cultura 
650 |a Lingüística 
700 |a Ortega Arjonilla, Emilio  |e (edición y prólogo) 
856 4 0 |u https://iteso-odilotk-es.ezproxy.iteso.mx/info/03489159  |y Ver documento en línea 
910 |a Fondo General 
920 |a Electrónicos - Libros en Línea 
930 |a Plataforma Digital 
905 |a 205 
901 |a 575647-1  |b IT2  |c EBO  |i C  |u 20250521 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000575647