Mirèio : pouèmo prouvençau : eme la traducioun literalo en regard = Mireille : poème provençal : avec la traduction littérale en regard /

La presente edición bilingüe francés-provenzal de Mireya es complementada con un comentario de Alphonse de Lamartine (1790-1869) sobre el poema, que incluyó en su Curso familiar de literatura (1856-69).

Guardado en:
Bibliografiske detaljer
Hovedforfatter: Mistral, Frédéric (autor)
Andre forfattere: Lamartine, Alphonse de (comentarios) (comentarios)
Format: Bog
Udgivet: París, Francia : Bibliothèque Charpentier, 1926, c1926
Fag:
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000338052
005 20250526000000.0
009 20260310114346.877
037 |a Acervo ITESO - Biblioteca 
041 |a PRO 
082 |a 849.  |b MIS 
100 |a Mistral, Frédéric  |e (autor) 
240 1 1 |a [Mireya] 
245 1 0 |a Mirèio :  |b pouèmo prouvençau : eme la traducioun literalo en regard = Mireille : poème provençal : avec la traduction littérale en regard /  |c F. Mistral ; comentarios de A. de Lamartine. 
264 4 |a París, Francia :  |b Bibliothèque Charpentier,  |c 1926, c1926 
300 |a XX, 511 p. ;  |c 18.0 cm. 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontenido 
337 |a sin mediación  |b n  |2 rdamedio 
338 |a volumen  |b nc  |2 rdasoporte 
500 |a Traducción de: Mirèìo 
520 |a La presente edición bilingüe francés-provenzal de Mireya es complementada con un comentario de Alphonse de Lamartine (1790-1869) sobre el poema, que incluyó en su Curso familiar de literatura (1856-69). 
545 0 |a Frédéric Mistral (Maillane, departamento de Bocas del Ródano, 1830-1914), escritor y lexicógrafo provenzal y el autor más relevante de la literatura occitana moderna. Nacido en el seno de una familia rural acomodada, estudió Derecho en Aix-en-Provence (1848-1851), período durante el que también profundiza su conocimiento de la historia de la región de Provenza. Defensor de la independencia provenzal y promotor de la restauración de su idioma, es uno de los fundadores –junto con su maestro Joseph Roumanille- de la sociedad literaria y cultural Félibrige (1854), existente hasta la fecha, para la protección y cultivo de la lengua occitana. El poema épico Mireya (1859), que Charles Gounod llevó a la ópera (1863), y el diccionario bilingüe francés-provenzal Lou Trésor dóu Félibrige (1878-1886), despuntan en sus quehaceres creativos y lingüísticos. Otros de sus escritos son el poema Calendal (1867), Las islas de oro (1875), la novela corta Nerto (1884), el drama La reina Juana (1890) y El poema de la rosa (1897). Reconocido con el Premio Nobel de Literatura en 1904, destinó el monto del galardón a impulsar el Museo Arlaten, en Arles, que fundara en 1896 e inaugurara en 1899 y resguarda la mayor colección de arte folklórico provenzal. 
546 |a Edición bilingüe francés-provenzal 
586 |a Premio Nobel de Literatura 1904, ex aequo con José Echegaray 
649 |a XX 
650 |a Mujeres en la Literatura 
650 |a Poesía Epica -  |z Provenza, Francia 
650 |a Poesía Epica -  |z Francia 
650 |a Poesía Provenzal 
650 |a Poesía Francesa 
650 |a Novela Provenzal 
650 |a Novela Francesa 
650 |a Romanticismo (Literatura) -  |z Provenza, Francia 
650 |a Romanticismo (Literatura) -  |z Francia 
650 |a Literatura Epica -  |z Provenza, Francia 
650 |a Literatura Epica -  |z Francia 
650 |a Literatura Provenzal -  |y Siglo XIX 
650 |a Literatura Francesa -  |y Siglo XIX 
700 |a Lamartine, Alphonse de  |e (comentarios) 
910 |a Fondo Ignacio Díaz Morales 
920 |a Impresos - Libros 
930 |a Libros Antiguos y Raros 
940 |a Literatura 
940 |a Arquitectos Jaliscienses 
905 |a 108 
901 |a 0500228104  |b IT2  |c LRA  |i D61801  |u 20250526 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000338052