Mirèio : pouèmo prouvençau : eme la traducioun literalo en regard = Mireille : poème provençal : avec la traduction littérale en regard /
La presente edición bilingüe francés-provenzal de Mireya es complementada con un comentario de Alphonse de Lamartine (1790-1869) sobre el poema, que incluyó en su Curso familiar de literatura (1856-69).
Збережено в:
| Автор: | |
|---|---|
| Інші автори: | |
| Формат: | Книга |
| Опубліковано: |
París, Francia :
Bibliothèque Charpentier,
1926, c1926
|
| Предмети: | |
| Теги: |
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Резюме: | La presente edición bilingüe francés-provenzal de Mireya es complementada con un comentario de Alphonse de Lamartine (1790-1869) sobre el poema, que incluyó en su Curso familiar de literatura (1856-69). |
|---|---|
| Опис примірника: | Traducción de: Mirèìo |
| Фізичний опис: | XX, 511 p. ; 18.0 cm. |
| Нагороди: | Premio Nobel de Literatura 1904, ex aequo con José Echegaray |