Compendio del arte de la lengua mexicana /

Encuadernación particular que reúne cinco obras cuyo común denominador es la lengua nahua. La primera es el Arte de la lengua mexicana, del jesuita Horacio Carochi (1579-1662), considerada la mejor gramática del nahua: es una reimpresión hecha en Puebla en 1910, basada en la versión de 1759. La segu...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Carochi, Horacio (autor)
مؤلفون آخرون: Molina, Alonso de, Fray (autor), Rosa, Agustín de la (autor), Paredes, Ignacio (versión)
التنسيق: كتاب
اللغة:الإسبانية
منشور في: Puebla, México : Guadalajara, México : Imprenta El Escritorio ; Imprenta de Dionisio Rodríguez, 1870-1910
الموضوعات:
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
الوصف
الملخص:Encuadernación particular que reúne cinco obras cuyo común denominador es la lengua nahua. La primera es el Arte de la lengua mexicana, del jesuita Horacio Carochi (1579-1662), considerada la mejor gramática del nahua: es una reimpresión hecha en Puebla en 1910, basada en la versión de 1759. La segunda es una versión parcial del Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, primer diccionario de su tipo, escrito por el franciscano español Alonso de Molina (1514?-1585): es una reimpresión parcial hecha en Puebla en 1910, basada en la edición original de 1571. Las tres últimas son estudios del religioso tapatío Agustín de la Rosa y Serrano (1824-1907) sobre materiales religiosos en nahua, compuestos por el jesuita poblano Ignacio Paredes (1703-1762): el primer análisis está editado en 1870 y los dos siguientes en 1871; en los tres casos el lugar de publicación es Guadalajara.
وصف مادي:VII, 125, IV, 380, 21, 28, 28, 28 p. ; 20.5 cm.