Manual de traducción inglés-castellano : teoría y práctica /

Contiene: 1) El papel del traductor; 2) Filosofía del lenguaje, significado y traducción; 3) El genio de la lengua y su importancia para la traducción; 4) Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano: estructuras sintácticas; 5) Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano: elementos...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
第一著者: López Guix, Juan Gabriel (autor)
その他の著者: Minett Wilkinson, Jacqueline (autor) (autor)
フォーマット: 図書
言語:スペイン語
出版事項: Barcelona, España : Gedisa, 1999, c1999
シリーズ:(Práctica, Universitaria y Técnica)
主題:
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
その他の書誌記述
要約:Contiene: 1) El papel del traductor; 2) Filosofía del lenguaje, significado y traducción; 3) El genio de la lengua y su importancia para la traducción; 4) Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano: estructuras sintácticas; 5) Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano: elementos morfológicos; 6) Rasgos diferenciales entre el inglés y el castellano: puntuación; 7) Aportes de la teoría; 8) Análisis textual; 9) Procedimiento de traducción; 10) Diccionarios y otras fuentes de consulta; Apéndice: algunos consejos prácticos.
物理的記述:365 p.
ISBN:84-7432-552-8