Rey Mono : novela popular de China /
En 1942 el orientalista inglés Arthur Waley publicó una traducción abreviada de la gran novela china Viaje al Oeste, publicada en el siglo XVI durante la dinastía Ming, atribuida al novelista, poeta y político Wu Ch'êng-ên. La traducción de Waley lleva por título Rey Mono (en inglés Monkey: A Folk-T...
Gardado en:
| Autor Principal: | |
|---|---|
| Outros autores: | , |
| Formato: | Libro |
| Idioma: | Lingua castelá |
| Publicado: |
México :
Perla Ediciones,
2024, c2020
|
| Temas: | |
| Etiquetas: |
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000591625 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310132932.644 | ||
| 020 | |a 978-607-988-985-2 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 895. 1 |b WU | ||
| 100 | |a Wu Ch'êng-ên |e (autor) | ||
| 240 | 1 | 1 | |a [Viaje al Oeste] |
| 240 | 1 | 1 | |a [Viaje al Oeste: las aventuras del Rey Mono] |
| 245 | 1 | 0 | |a Rey Mono : |b novela popular de China / |c C. Wu ; pref., versión y tr. por Arthur Waley ; tr. por Wendolín Perla. |
| 264 | 4 | |a México : |b Perla Ediciones, |c 2024, c2020 | |
| 300 | |a 455 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 500 | |a Traducción de: Monkey | ||
| 520 | |a En 1942 el orientalista inglés Arthur Waley publicó una traducción abreviada de la gran novela china Viaje al Oeste, publicada en el siglo XVI durante la dinastía Ming, atribuida al novelista, poeta y político Wu Ch'êng-ên. La traducción de Waley lleva por título Rey Mono (en inglés Monkey: A Folk-Tale of China). Esta obra se trata de una historia de aventuras en las que el lector acompaña al monje budista Tripitaka, basado en el personaje real de Tang Sanzang, en su peregrinaje a la India, así como su encuentro con diversos personajes que le acompañarán en el camino. | ||
| 521 | |a FIL 2024 DIA | ||
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Monjes en la Literatura | ||
| 650 | |a Religiosos en la Literatura | ||
| 650 | |a Leyendas Chinas | ||
| 650 | |a Novela de Aventuras - |z China | ||
| 650 | |a Novela Fantástica - |z China | ||
| 650 | |a Novela China | ||
| 650 | |a Literatura Picaresca - |z China | ||
| 650 | |a Literatura Fantástica - |z China | ||
| 650 | |a Religión y Literatura - |z China | ||
| 650 | |a Filosofía y Literatura - |z China | ||
| 650 | |a Literatura China - |y Siglo XVI | ||
| 650 | |a Budismo - |z China | ||
| 650 | |a Taoísmo | ||
| 650 | |a Filosofía China | ||
| 650 | |a Xuanzang | ||
| 700 | |a Waley, Arthur |e (prefacio, versión y traducción) | ||
| 700 | |a Perla, Wendolín |e (traducción) | ||
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Colección General | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 101 | ||
| 901 | |a 591877-10 |b IT1 |c LIT |i C188148 |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000591625 | ||