Nos han dado la tierra : Juan Rulfo en 10 lenguas indígenas mexicanas /
Presentación del cuento "Nos han dado la tierra", de Juan Rulfo (que aparece en la antalogía El llano en llamas), en distintas lenguas indígenas mexicanas, entre ellas: wixárika, nawatl, náayeri, mi'phaa, purépecha, tutunaku, hñähñu, jñatjo, ch'ol, y ayuujk.
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros autores: | , |
| Formato: | Libro |
| Idioma: | Español |
| Publicado: |
Guadalajara, México :
Universidad de Guadalajara, Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas,
2021, c2021
|
| Colección: | (Literaturas en Lenguas Originarias de América Miguel León-Portilla ;
12) |
| Temas: | |
| Acceso en línea: | Ver documento en línea |
| Etiquetas: |
Sin etiquetas, Sé el primero en etiquetar este registro!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000575666 | ||
| 005 | 20251023000000.0 | ||
| 009 | 20260310132413.505 | ||
| 022 | |a 9786075712628 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 897. |b LIT V. 12 | ||
| 100 | |a Rulfo, Juan |e (autor) | ||
| 240 | 1 | 4 | |a [El llano en llamas] |
| 245 | 1 | 0 | |a Nos han dado la tierra : |b Juan Rulfo en 10 lenguas indígenas mexicanas / |c J. Rulfo ; coord., pról. y tr. por J.L. Iturrioz Leza ; comentarios y tr. por P. Muñiz López et al. |
| 264 | 4 | |a Guadalajara, México : |b Universidad de Guadalajara, Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas, |c 2021, c2021 | |
| 264 | 2 | |a Cartagena, España : |b Odilo [distribución], |c 2023 | |
| 300 | |a 1 libro electrónico en línea (132 p.) | ||
| 300 | |a 1 recurso en línea | ||
| 336 | |a datos para computadora |b cod |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a computadora |b c |2 rdamedio | ||
| 338 | |a recurso en línea |b cr |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Literaturas en Lenguas Originarias de América Miguel León-Portilla ; |v 12) | |
| 506 | 1 | |a 1 licencia | |
| 520 | |a Presentación del cuento "Nos han dado la tierra", de Juan Rulfo (que aparece en la antalogía El llano en llamas), en distintas lenguas indígenas mexicanas, entre ellas: wixárika, nawatl, náayeri, mi'phaa, purépecha, tutunaku, hñähñu, jñatjo, ch'ol, y ayuujk. | ||
| 520 | |a Colección formada por diferentes géneros literarios en lengua indígena del continente americano, que recrean la cosmovisión, simbolismo y cultura de los pueblos originarios. Los escritores que figuran en los diversos volúmenes expresan su creación en su lengua originaria y en español. Los textos son resultado de un taller de traducción organizado por la Universidad de Guadalajara. | ||
| 521 | |a Odilo 2023 EEnlace Departamento de Lenguas | ||
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Huichol | ||
| 650 | |a Nahua | ||
| 650 | |a Cora | ||
| 650 | |a Tlapaneco | ||
| 650 | |a Tarasco | ||
| 650 | |a Totonaco | ||
| 650 | |a Otomí | ||
| 650 | |a Mazahua | ||
| 650 | |a Chol | ||
| 650 | |a Mixe | ||
| 650 | |a Traducción e Interpretación | ||
| 650 | |a Lenguas Indígenas - |x Tema Principal | ||
| 650 | |a Cuentos Jaliscienses | ||
| 650 | |a Literatura Jalisciense - |y Siglo XX | ||
| 650 | |a Cuentos Mexicanos | ||
| 650 | |a Literatura Mexicana - |y Siglo XX | ||
| 700 | |a Iturrioz Leza, José Luis |e (coordinación, prólogo y traducción) | ||
| 700 | |a Muñiz López, Pedro |e (comentarios y traducción) | ||
| 856 | 4 | 0 | |u https://iteso-odilotk-es.ezproxy.iteso.mx/info/03489189 |y Ver documento en línea |
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Electrónicos - Libros en Línea | ||
| 930 | |a Plataforma Digital | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 205 | ||
| 901 | |a 575666-1 |b IT2 |c EBO |i C |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000575666 | ||