El nombre de la rosa y Apostillas [a El nombre de la rosa] /
Edición que reúne El nombre de la rosa y las Apostillas a El nombre de la rosa, en las que el semiólogo italiano cuenta cómo ideó y escribió la novela y plantea paralelamente una teoría de dicho género literario.
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Ētahi atu kaituhi: | |
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
México :
Lumen,
2010, c2010
|
| Rangatū: | (Lumen Futura)
|
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000429903 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310122909.289 | ||
| 020 | |a 978-607-310-312-1 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 853. |b ECO | ||
| 100 | |a Eco, Umberto |e (autor) | ||
| 240 | 1 | 4 | |a [El nombre de la rosa] |
| 240 | 1 | 1 | |a [Apostillas a El nombre de la rosa] |
| 245 | 1 | 3 | |a El nombre de la rosa y Apostillas [a El nombre de la rosa] / |c U. Eco ; tr. por R. Pochtar. |
| 246 | 2 | |a Título en la cubierta: El nombre de la rosa | |
| 264 | 4 | |a México : |b Lumen, |c 2010, c2010 | |
| 300 | |a 747 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Lumen Futura) | |
| 500 | |a Traducción de: Il nome della rosa | ||
| 500 | |a Traducción de: Postille a Il nome della rosa | ||
| 520 | |a Edición que reúne El nombre de la rosa y las Apostillas a El nombre de la rosa, en las que el semiólogo italiano cuenta cómo ideó y escribió la novela y plantea paralelamente una teoría de dicho género literario. | ||
| 545 | 0 | |a Umberto Eco (1932-2016) es, probablemente, la figura del campo de la semiótica más conocida por un público amplio. Una fama que deriva, en gran medida, del éxito de El nombre de la rosa (1980), su primera novela. En el campo de la ficción vienen luego El péndulo de Foucault (1988), La isla del día antes (1994) y Baudolino (2001). El nombre de la rosa fue llevado al cine por Jean-Jacques Annaud, en 1986. | |
| 585 | |a Exposición DIA 2022-04/05 / De paseo con los libros por la ruta del placer | ||
| 586 | |a Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades 2000 | ||
| 586 | |a Premio Strega 1981 (ganadora) | ||
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Franciscanos en la Literatura | ||
| 650 | |a Benedictinos en la Literatura | ||
| 650 | |a Conventos y Monasterios en la Literatura | ||
| 650 | |a Novela Histórica - |z Italia | ||
| 650 | |a Novela Italiana | ||
| 650 | |a Novela Italiana - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Novela - |x Teoría - |x Tema Principal | ||
| 650 | |a Narración (Retórica) | ||
| 650 | |a Semiótica y Literatura | ||
| 650 | |a Religión y Literatura - |z Italia | ||
| 650 | |a Literatura e Historia - |z Italia | ||
| 650 | |a Literatura Policíaca y de Misterio - |z Italia | ||
| 650 | |a Literatura Italiana - |y Siglo XX | ||
| 650 | |a Literatura Italiana - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Edad Media - |x Historia | ||
| 650 | |a Eco, Umberto - |x Tema Principal | ||
| 700 | |a Pochtar, Ricardo |e (traducción) | ||
| 740 | 0 | |a Apostillas a El nombre de la rosa / |c U. Eco ; tr. por R. Pochtar. | |
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Colección General | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 101 | ||
| 901 | |a 0500235438 |b IT1 |c LIT |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000429903 | ||