Del náhuatl al español /
Estudio sobre las contribuciones de la lengua nahua al castellano de México, dividido en tres partes: la primera presenta nahuatlismos de uso frecuente en el vocabulario español; le sigue un análisis de la incorporación de vocablos nahuas en el castellano y la tercera provee algunas reglas sobre la...
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
México :
Instituto Panamericano de Geografía e Historia,
1939
|
| Rangatū: | (Publicaciones del Instituto Panamericano de Geografía e Historia ;
40) |
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
| Tau karanga: |
467. 972 DAV
|
||
|---|---|---|---|
| Ejemplar 0500350845 |
Interno 4 horas supervisado
|
Kohinga:
Libros Antiguos y Raros
|
Ngā tuhipoka:
<a href="mailto:biblioteca@iteso.mx">Solicitar cita para consulta a biblioteca@iteso.mx</a>
|