Las malas lenguas : barbarismos, desbarres, palabros, redundancias, sinsentidos y demás barrabasadas /

Alfabéticamente y con base en la lectura de medios impresos y de textos en Internet, se ofrece una selección de vocablos que han sido importados y/o mal traducidos de otros idiomas y otros errores comunes en la lengua española debido, entre otros factores, en la búsqueda de escribir de forma inclusi...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Argüelles, Juan Domingo (autor)
Hōputu: Pukapuka
Reo:Pāniora
I whakaputaina: México : Océano, 2018, c2018
Ngā marau:
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Ngā taipitopito puringa mai i IT1
Tau karanga:
465. ARG V. 1
Ejemplar 0500340893
Disponible
Préstamo 7 días a 90
Kohinga:
Colección General
Ngā tuhipoka:
Ubicar en Nivel 1 Área de Colección General