El Cantar de los cantares /

El presente texto es la famosa traducción del Cantar de los cantares, hecha del hebreo por Fray Luis de León que, además de los versos, constituye un verdadero y profundo estudio sobre el poema bíblico, versículo por versículo. La traducción le supuso a Fray Luis cinco años de cárcel, acusado por la...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Salomón (autor)
Beste egile batzuk: León, Luis de, Fray (versión) (versión)
Formatua: Liburua
Hizkuntza:gaztelania
Argitaratua: Santiago, Chile : Ercilla, 1936, c1936
Edizioa:3a edición
Saila:(Biblioteca Amauta)
Gaiak:
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
Deskribapena
Gaia:El presente texto es la famosa traducción del Cantar de los cantares, hecha del hebreo por Fray Luis de León que, además de los versos, constituye un verdadero y profundo estudio sobre el poema bíblico, versículo por versículo. La traducción le supuso a Fray Luis cinco años de cárcel, acusado por la Inquisición de contravenir la disposición del Concilio de Trento de no traducir textos sagrados a una lengua vulgar.
Deskribapen fisikoa:201 p. ; 18.0 cm.