El Cantar de los cantares /

El presente texto es la famosa traducción del Cantar de los cantares, hecha del hebreo por Fray Luis de León que, además de los versos, constituye un verdadero y profundo estudio sobre el poema bíblico, versículo por versículo. La traducción le supuso a Fray Luis cinco años de cárcel, acusado por la...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Salomón (autor)
Ētahi atu kaituhi: León, Luis de, Fray (versión)
Hōputu: Pukapuka
Reo:Pāniora
I whakaputaina: Santiago, Chile : Ercilla, 1936, c1936
Putanga:3a edición
Rangatū:(Biblioteca Amauta)
Ngā marau:
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!

Ngā tūemi rite: El Cantar de los cantares /