¡Al diablo con Meryl Streep! /
El libanés Rashid al-Daif (Zgarta, 1945), como tantos escritores árabes, ha sido un destacado militante de la izquierda de su país, lo que le ha significado enfrentarse con el poder establecido. Formado en literatura áraba en la Universidad Libanesa de Beirut, se doctoró posteriormente en Francia. E...
Spremljeno u:
| Glavni autor: | |
|---|---|
| Format: | Knjiga |
| Jezik: | španjolski |
| Izdano: |
Alcalá la Real, España :
Alcalá Grupo Editorial,
2009, c2009
|
| Serija: | (Arabía ;
5) |
| Teme: | |
| Oznake: |
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000328504 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310113907.722 | ||
| 020 | |a 978-84-96806-59-7 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 892. 7 |b DAI | ||
| 100 | |a Daif, Rashid al |e (autor) | ||
| 245 | 1 | 0 | |a ¡Al diablo con Meryl Streep! / |c R. al-Daif ; tr. por Belén Holgado Cristeto, Ahmad Damaj. |
| 264 | 4 | |a Alcalá la Real, España : |b Alcalá Grupo Editorial, |c 2009, c2009 | |
| 300 | |a 165 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Arabía ; |v 5) | |
| 500 | |a Traducción de: Tistifil Miril Strib | ||
| 520 | |a El libanés Rashid al-Daif (Zgarta, 1945), como tantos escritores árabes, ha sido un destacado militante de la izquierda de su país, lo que le ha significado enfrentarse con el poder establecido. Formado en literatura áraba en la Universidad Libanesa de Beirut, se doctoró posteriormente en Francia. Entre sus obras se encuentra El verano en el filo de la espada (1979), Unsi y Rita se divierten (1982), Pasaje al crepúsculo (1992), La insolencia de la serpiente (1997), ¡Al diablo con Meryl Streep! (2001), El retorno del alemán a la razón (2007) y Okay ma al-salama (2008), entre otros. Estimado señor Kawabata (1998) es el libro que le ha dado renombre mundial y ha sido traducido a numerosos idiomas; se trata de un texto autobiográfico, sobre su infancia y juventud, escrito bajo la forma de una carta a Kawabata, el autor japonés ganador del Premio Nobel. | ||
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Novela Libanesa | ||
| 650 | |a Novela Arabe | ||
| 650 | |a Literatura Libanesa - |y Siglo XXI | ||
| 650 | |a Literatura Arabe - |y Siglo XXI | ||
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Colección General | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 101 | ||
| 901 | |a 0500217752 |b IT1 |c LIT |i C135027 |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000328504 | ||