La traducción científica y técnica /
Obra enfocada a la traducción de libros técnicos y científicos, centrada en las particularidades y dificultades que implica este trabajo específico. Explica ciertos fenómenos lingüísticos comunes en esta labor y ofrece una serie de consejos para facilitarla.
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros autores: | |
| Formato: | Libro |
| Idioma: | Español |
| Publicado: |
Madrid, España :
Gredos,
1997, c1997
|
| Colección: | (Biblioteca Románica Hispánica. Estudios y Ensayos ;
400) |
| Temas: | |
| Etiquetas: |
Sin etiquetas, Sé el primero en etiquetar este registro!
|
| Resumen: | Obra enfocada a la traducción de libros técnicos y científicos, centrada en las particularidades y dificultades que implica este trabajo específico. Explica ciertos fenómenos lingüísticos comunes en esta labor y ofrece una serie de consejos para facilitarla. |
|---|---|
| Notas: | Traducción de: La traduction scientifique et technique |
| Descripción física: | 379 p. |
| ISBN: | 84-249-1849-5 |