Flor y oro de poesía coreana /

La antología de poesías reunidas en la presente obra reflejan la práctica mística del Fungryu-do. Están ordenadas por épocas: desde la antigua, en el siglo I, hasta la moderna, de mediados del siglo XX.

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Yong-Tae, Min (selec., introd. y tr.)
Ētahi atu kaituhi: Kwon Tae Jung, Kim (traducción) (traducción), Aceves, Raúl (traducción) (traducción)
Hōputu: Pukapuka
Reo:Pāniora
I whakaputaina: México : Aldus, 2001, c2001
Ngā marau:
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Whakaahuatanga
Whakarāpopototanga:La antología de poesías reunidas en la presente obra reflejan la práctica mística del Fungryu-do. Están ordenadas por épocas: desde la antigua, en el siglo I, hasta la moderna, de mediados del siglo XX.
Whakaahuatanga ōkiko:207 p.
ISBN:970-714-012-7