The Beauty and the Beast = La Belle et la Bête /
Tras La sangre de un poeta (1930), debieron transcurrir 16 años para que Jean Cocteau volviera a situarse detrás de las cámaras y realizara su primera película larga, que devino la más aclamada adaptación fílmica de la clásica narración infantil La bella y la bestia, de madame Jeanne-Marie Leprince...
Gorde:
| Egile nagusia: | |
|---|---|
| Beste egile batzuk: | , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , |
| Formatua: | |
| Hizkuntza: | frantsesa |
| Argitaratua: |
Francia :
André Paulvé,
1946-1997
|
| Saila: | (Criterion Collection ;
6) |
| Gaiak: | |
| Etiketak: |
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
MARC
| LEADER | 00000ngm^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000177814 | ||
| 005 | 20251020000000.0 | ||
| 009 | 20260310101728.497 | ||
| 020 | |a 0-78002-609-8 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a FRA | ||
| 082 | |a 808. 8 |b CRI V. 6 | ||
| 100 | |a Cocteau, Jean |e (realización) | ||
| 240 | 1 | 4 | |a [La Bella y la Bestia] |
| 240 | 1 | 4 | |a [La Bella y la Bestia. Adaptaciones] |
| 245 | 1 | 4 | |a The Beauty and the Beast = |b La Belle et la Bête / |c Realización de J. Cocteau. |
| 246 | 2 | |a Título en México: La bella y la bestia | |
| 264 | 1 | |a Francia : |b André Paulvé, |c 1946-1997 | |
| 264 | 2 | |a Nueva York, EUA : |b Criterion Collection [distribución], |c 2003, c2003 | |
| 300 | |a 1 DVD sin dato de región (94, 27, 9 min.) : |b blanco y negro + |e 1 folleto ([32] p.) | ||
| 336 | |a imagen móvil bidimensional |b tdi |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a video |b v |2 rdamedio | ||
| 338 | |a videodisco |b vd |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Criterion Collection ; |v 6) | |
| 500 | |a Basado en: La Bella y la Bestia, de Madame Jeanne-Marie Leprince de Beaumont | ||
| 520 | |a Tras La sangre de un poeta (1930), debieron transcurrir 16 años para que Jean Cocteau volviera a situarse detrás de las cámaras y realizara su primera película larga, que devino la más aclamada adaptación fílmica de la clásica narración infantil La bella y la bestia, de madame Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (1711-1780): un monstruo, cuyo cuerpo es mitad animal, enclaustrado en su castillo sorprende a un comerciante que corta una rosa para su hija menor Belle y le sentencia a la muerte a menos que una de sus hijas lo reemplace, sacrificio que cumplirá la pequeña y originará que la bestia recupere su original condición humana, al ser amado sinceramente por una mujer de buen corazón. Cocteau llevó el relato a su terreno personal con la colaboración del diseñador Christian Bérard, responsable de crear el maravilloso castillo donde emerge el protagonista, feroz, erótico y genuinamente trágico, de una película en la que algunos críticos han visto una fuerte carga freudiana. | ||
| 520 | |a Suplementos y características especiales (en francés, con subtítulos opcionales: inglés, a menos que sea anotada otra especificación): 1-3) Opciones de reproducir la película acompañada de una ópera de Philip Glass, compuesta expresametne para el filme; un comentario del historiador Arthur Knight, o por un comentario del historiador y escritor Christopher Frayling (comentarios en inglés, sin subtítulos); 4) Screening at the Majestic (1997, 27 min.), cortometraje documental que presenta entrevistas con varios participantes de la película; 5) Entrevista con el director de fotografía Henri Alekan, presentada en la televisión luxemburguesa con motivo de la restauración de la película en 1995 (9 min.); 6) Extractos de la emisión del 12 de marzo de 1964 del programa de la televisión francesa Secrets professionnels: têtê à tête, relativo al trabajo del maquillador Hagop Arakelian en la película (9 min.); 7) Avance cinematográfico en sus versiones original (4 min.) y para la exhibición de la copia restaurada (2 min.); 8) Demostración del proceso de restauración (4 min.), realizada y montada por Jean-Roland Lamy-Au-Rousseau en 1995; 9) Galería de fotografías fijas, captadas por G.R. Aldo y 10) Folleto con un texto de Cocteau sobre la película, un extracto del libro Cocteau: A Biography, de Francis Steegmuller, y la narración de Leprince de Beaumont, traducida al inglés. | ||
| 545 | 0 | |a El francés Jean Cocteau (1889-1963) es quizás el exponente más polifacético de la historia del arte de la primera mitad del siglo XX, cuya trayectoria no sólo está jalonada por su cultivo de diferentes formas expresivas, sino también por la incorporación sucesiva o simultánea de elementos de las vanguardias de la época y la defensa del arte no figurativo. El francés se situó como una importante figura en el panorama literario con La lámpara de Aladino (1909), su primer libro de poemas, y describió catorce años más tarde en Opio sus experiencias con esta droga, que le obligaron a pasar un período de recuperación en un hospital. Tras reunir su obra en verso en Poemas 1913-1923 (1924), donde aúna la fantasía inspirada por la pintura cubista con la métrica de la poesía del siglo XVI, el dramaturgo Cocteau escribió varias puestas al día de los mitos clásicos (Orfeo, 1927; Antígona, 1928; La máquina infernal, 1934 o Baco, 1952) y abordó temas trágicos de la vida contemporánea (Los padres terribles, 1938), en tanto que en su faceta como novelista entregaba Los muchachos terribles (1929). Escritor de obras para ballet y creador de pinturas murales y lienzos de caballete, ha sido reconocido en el ámbito de la plástica principalmente por sus dibujos austeros e imaginativos. Representante del surrealismo en el cine francés, desarrolló su carrera como director al margen de la industria fílmica, tanto por sus esquemas de producción como por sus búsquedas experimentales: La sangre de un poeta (1930); La bella y la bestia (1946); Orfeo (1949) y El testamento de Orfeo (1960) despuntan en una filmografía donde la fantasía, imágenes de gran sugestión onírica, recuperaciones de la mitología griega y atmósferas decadentes confluyen en un personalísimo universo cinematográfico. El se asumió ante todo como un poeta y por ello insistió en que al margen de las formas empleadas, la totalidad de su obra era poesía. | |
| 546 | |a En francés, con subtítulos opcionales: inglés | ||
| 586 | |a Premio Louis-Delluc 1946 | ||
| 586 | |a 50 Películas que debes haber visto a los 14 años: Encuesta del Instituto Británico de Cine (2005) | ||
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Cineastas Franceses | ||
| 650 | |a Fotógrafos Franceses - |x Entrevistas | ||
| 650 | |a Monstruos en el Cine | ||
| 650 | |a Seres Fantásticos en el Cine | ||
| 650 | |a Surrealismo en el Cine | ||
| 650 | |a Cine Fantástico | ||
| 650 | |a Dramas Cinematográficos | ||
| 650 | |a Opera Prima | ||
| 650 | |a Maquillaje - |z Francia - |x Historia | ||
| 650 | |a Fotografía Cinematográfica - |z Francia - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Cine en Blanco y Negro - |z Francia | ||
| 650 | |a Cine Francés - |y 1940-1949 | ||
| 650 | |a Cine Francés - |y Siglo XX | ||
| 650 | |a Cine Francés - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Cuentos Maravillosos - |z Francia - |x Adaptaciones para Cine | ||
| 650 | |a Cuentos Infantiles - |z Francia - |x Adaptaciones para Cine | ||
| 650 | |a Cuentos Franceses - |x Adaptaciones para Cine | ||
| 650 | |a Literatura Infantil - |z Francia - |x Adaptaciones para Cine | ||
| 650 | |a Literatura Francesa - |y Siglo XVIII - |x Adaptaciones para Cine | ||
| 650 | |a Literatura y Cine | ||
| 650 | |a Castillos en el Cine | ||
| 650 | |a Espejos | ||
| 650 | |a Encantamientos | ||
| 650 | |a Magia | ||
| 650 | |a Bondad | ||
| 650 | |a Amor | ||
| 650 | |a Relaciones de Pareja | ||
| 650 | |a Psicoanálisis Freudiano | ||
| 650 | |a Alekan, Henri | ||
| 650 | |a Arakelian, Hagop | ||
| 650 | |a Cocteau, Jean | ||
| 700 | |a Cocteau, Jean |e (guión) | ||
| 700 | |a Alekan, Henri |e (fotógrafo) | ||
| 700 | |a Escoffier, Marcel |e (vestuario) | ||
| 700 | |a Castillo, Antonio |e (vestuario) | ||
| 700 | |a Bérard, Christian |e (vestuario) | ||
| 700 | |a Ibéria, Claude |e (montaje) | ||
| 700 | |a Auric, Georges |e (música) | ||
| 700 | |a Glass, Philip |e (música) | ||
| 700 | |a Marais, Jean |e (actuación) | ||
| 700 | |a Day, Josette |e (actuación) | ||
| 700 | |a Parély, Mila |e (actuación) | ||
| 700 | |a Knight, Arthur |e (comentarios) | ||
| 700 | |a Frayling, Christopher |e (comentarios) | ||
| 700 | |a Kovacs, Yves |e (realización) | ||
| 700 | |a Amorin, Daniel |e (fotógrafo) | ||
| 700 | |a Grele, Jean-François |e (fotógrafo) | ||
| 700 | |a Rollin, Leonard |e (fotógrafo) | ||
| 700 | |a Amorin, Daniel |e (montaje) | ||
| 700 | |a Gavinet, Lucien |e (realización) | ||
| 700 | |a Cocteau, Jean |e (texto del folleto) | ||
| 700 | |a Steegmuller, Francis |e (texto del folleto) | ||
| 700 | |a Leprince de Beaumont, Jeanne-Marie, |c Madame |e (texto del folleto) | ||
| 740 | 0 | |a Screening at the Majestic = |b Projection au Majestic / |c Realización de Y. Kovacs. | |
| 740 | 0 | |a Professional Secrets : |b Face to Face : Hagop Arakelian : [Excerpt] = Secrets Professionnels : Têtê à Tête : Hagop Arakelian : [extrait] / |c Realización de L. Gavinet. | |
| 740 | 0 | |a Once Upon a Time / |c Texto del folleto de J. Cocteau. | |
| 740 | 0 | |a Notes [on Jean Cocteau] / |c Texto del folleto de F. Steegmuller. | |
| 740 | 0 | |a Beauty and the Beast / |c Texto del folleto de J.M. Leprince de Beaumont. | |
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Audiovisuales - DVDs | ||
| 940 | |a Películas | ||
| 905 | |a 308 | ||
| 901 | |a 0500088543 |b IT2 |c DVR |u 20250521 | ||
| 901 | |a 0500108478 |b IT2 |c MIN |u 20251020 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000177814 | ||