Rey, dama, valet /

Rey, dama, valet (1928) es la segunda novela de Nabokov y pertenece a su creación en lengua rusa, pero en 1966 su hijo, Dmitri Nabokov, preparó una traducción literal al inglés, y el escritor aprovechó esta circunstancia para someter la obra a una amplia reelaboración.

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Nabokov, Vladimir (autor)
Hōputu: Pukapuka
Reo:Pāniora
I whakaputaina: Barcelona, España : Anagrama, 1999, c1999
Rangatū:(Compactos ; 193)
Ngā marau:
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!