El idioma de los códices : teoría de los cenotes : área maya /
En contra de una teoría que dice que el maya de los códices prehispánicos no es el que se hablaba en la Península de Yucatán a la llegada de los españoles, esta obra sostiene que tal creencia deriva de un malentendido: el pensar que, de manera similar a como ocurría en la Iglesia católica preconcili...
Gorde:
| Egile nagusia: | |
|---|---|
| Formatua: | Liburua |
| Hizkuntza: | gaztelania |
| Gaiak: | |
| Etiketak: |
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
| Gaia: | En contra de una teoría que dice que el maya de los códices prehispánicos no es el que se hablaba en la Península de Yucatán a la llegada de los españoles, esta obra sostiene que tal creencia deriva de un malentendido: el pensar que, de manera similar a como ocurría en la Iglesia católica preconciliar, los sacerdotes mayas dominaban dos idiomas; el maya culto para la liturgia y la escritura, y el maya popular para la vida cotidiana y que sería el conocido por los españoles a su llegada a México. |
|---|---|
| Deskribapen fisikoa: | 32 p. ; 17.0 cm. |