La Biblia de Lutero de 1534 = Die Luther-Bibel von 1534 /
La obra incluye tres volúmenes: dos que contienen la reproducción facsimilar de la Biblia traducida por Martín Lutero y un tercer volumen que contiene una introducción histórico-cultural de Stephan Füssel de 64 páginas.
I tiakina i:
| Ētahi atu kaituhi: | , |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | German |
| I whakaputaina: |
Colonia, Alemania :
Taschen,
2003, c2003
|
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
E whakatikahia ana te pūnaha
E whakatikahia ana tā mātou Pūnaha Whakahaere Whare Pukapuka i tēnei wā.
Kāore e wātea ana i tēnei wā ngā mōhiohio puringa me te wāteatanga. E tuku whakapāha ana mātou mēnā ka rarua koe e tēnei, ā, whakapā mai ki te tono āwhina anō: