La poesía de la soledad en España /
El presente estudio de la poesía española cubre desde el siglo XIII hasta fines del XVII y está centrado en las conexiones y formas literarias de la poesía de la soledad o poesía del quietismo, entendido este término teológico en un sentido lato y no dogmático.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Libro |
| Lingua: | spagnolo |
| Pubblicazione: |
Buenos Aires, Argentina :
Losada,
1946, c1946
|
| Serie: | (Estudios Literarios Losada)
|
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000151279 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310100204.237 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 860. 946 |b VOS | ||
| 100 | |a Vossler, Karl |e (autor) | ||
| 245 | 1 | 3 | |a La poesía de la soledad en España / |c K. Vossler ; tr. por Ramón de la Serna y Espina. |
| 264 | 4 | |a Buenos Aires, Argentina : |b Losada, |c 1946, c1946 | |
| 300 | |a 398 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Estudios Literarios Losada) | |
| 500 | |a Traducción de: Poesie der Einsamkeit in Spanien | ||
| 520 | |a El presente estudio de la poesía española cubre desde el siglo XIII hasta fines del XVII y está centrado en las conexiones y formas literarias de la poesía de la soledad o poesía del quietismo, entendido este término teológico en un sentido lato y no dogmático. | ||
| 545 | 0 | |a Karl Vossler (Stuttgart, 1872 – Munich, 1949), filólogo y crítico alemán especializado en las literaturas románicas, con un conocimiento profundo de todas ellas, pero en particular de la italiana. El alemán reconocía la esencia del lenguaje en la creación expresiva individual, a la que en un momento posterior se añade la aceptación social, con sus condicionamientos prácticos. Son célebres su estudio y traducción de La divina comedia (1907-1910 y 1924) y la Correspondencia que mantuvo con Benedetto Croce (1951), quizás la mayor influencia intelectual en el alemán. Algunos de sus trabajos traducidos al castellano son La Fontaine y sus fábulas (1919), Espíritu y cultura en el lenguaje (1925), Jean Racine (1926), Cultura y lengua de Francia: historia de la lengua literaria francesa desde los comienzos hasta el presente (1929), Lope de Vega y su tiempo (1932), Introducción a la literatura española del Siglo de Oro (1933), La poesía de la soledad en España (1940) y Fray Luis de León (1943). | |
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Soledad en la Literatura - |z España - |x Historia y Crítica - |x Tema Principal | ||
| 650 | |a Quietismo en la Literatura - |z España - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Misticismo en la Literatura - |z España - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Poesía Religiosa - |z España - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Poesía Española - |x Historia y Crítica - |x Tema Principal | ||
| 650 | |a Literatura Cristiana - |z España - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Literatura Religiosa - |z España - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Religión y Literatura - |z España - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Literatura Española - |x Historia y Crítica | ||
| 910 | |a Fondo Salvador Reynoso Reynoso | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Fondos Especiales | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 112 | ||
| 901 | |a 0800015983 |b IT2 |c ESP |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000151279 | ||