Los pájaros del lago /

Ahmet Hasim (Bagdad, 1884-Estambul, 1933) es uno de los escritores más representativos del movimiento del simbolismo en la literatura turca de su tiempo. Nació en el seno de una familia prominente que le permitió aprender y dominar la lengua francesa y cultivar el gusto por la poesía en Mekteb-i Sul...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Hasim, Ahmed (autor)
Hōputu: Pukapuka
Reo:Pāniora
I whakaputaina: Valencia, España : Pre-Textos, 2001, c1999
Rangatū:(Pre-Textos ; El Pájaro Solitario) 546.
Ngā marau:
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000136164
005 20250521000000.0
009 20260310095308.456
020 |a 84-8191-427-4 
037 |a Acervo ITESO - Biblioteca 
041 |a ESP 
082 |a 894. 35  |b HAS 
100 |a Hasim, Ahmed  |e (autor) 
245 1 4 |a Los pájaros del lago /  |c A. Hasim ; tr. por Çagla Soykan, Clara Janés. 
264 4 |a Valencia, España :  |b Pre-Textos,  |c 2001, c1999 
300 |a 85 p. 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontenido 
337 |a sin mediación  |b n  |2 rdamedio 
338 |a volumen  |b nc  |2 rdasoporte 
440 1 |a (Pre-Textos ;  |v 546.  |p El Pájaro Solitario) 
520 |a Ahmet Hasim (Bagdad, 1884-Estambul, 1933) es uno de los escritores más representativos del movimiento del simbolismo en la literatura turca de su tiempo. Nació en el seno de una familia prominente que le permitió aprender y dominar la lengua francesa y cultivar el gusto por la poesía en Mekteb-i Sultani, actualmente el liceo Galatasaray, en Constantinopla, ahora Estambul. Después de un período corto de estudios de leyes, trabajó en las oficinas gubernamentales que controlaban el tabaco. Los poemas que escribió durante esos años expresan una actitud romántica y algunos rasgos de lirismo. En sus trabajos posteriores, se aprecia la influencia de Seyh Galip (1757-1799), además de los poetas franceses y galos de la época. Algunas de sus obras en poesía son Gol Saatleri (Las horas del lago, 1921); Piyale (Copa, 1926). También tiene una antología de artículos periodísticos Gurabhane-i Laklakan (Refugio de cigüeñas,1928); Bize Gore (Según nuestra opinión, 1928); Frankfurt Seyahatnamesi (Diario de Frankfurt, 1933). 
649 |a XX 
650 |a Poesía Turca 
650 |a Poesía en Arabe 
650 |a Literatura Turca -  |y Siglo XX 
650 |a Literatura en Arabe 
910 |a Fondo General 
920 |a Impresos - Libros 
930 |a Colección General 
940 |a Literatura 
905 |a 101 
901 |a 0500064967  |b IT1  |c LIT  |u 20250521 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000136164