Los materiales especiales en las bibliotecas /
Conjunto de recomendaciones y propuestas para el adecuado tratamiento bibliotecológico de los materiales especiales, voz que traduce al español el término inglés non-book materials (materiales no libros) y categoría que agrupa a los manuscritos; los incunables e impresos antiguos; el dibujo; el grab...
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Gijón, España :
Trea,
1998, c1998
|
| Rangatū: | (Biblioteconomía y Administración Cultural ;
22) |
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
| Whakarāpopototanga: | Conjunto de recomendaciones y propuestas para el adecuado tratamiento bibliotecológico de los materiales especiales, voz que traduce al español el término inglés non-book materials (materiales no libros) y categoría que agrupa a los manuscritos; los incunables e impresos antiguos; el dibujo; el grabado; los materiales fotográficos; los materiales gráficos proyectables y microformas; el material cartográfico; las partituras y grabaciones sonoras; los materiales audiovisuales (películas y videograbaciones) y los recursos electrónicos. Cada uno de los anteriores tipos de documentos es motivo de un capítulo de la obra, en el que un especialista define y caracteriza el material para su identificación y tratamiento; plantea una metodología de descripción y catalogación; revisa normas de conservación y uso y provee tanto bibliografía de apoyo como ejemplos e ilustraciones de la catalogación del tipo de material en cuestión. |
|---|---|
| Whakaahuatanga ōkiko: | 470 p. |
| ISBN: | 84-95178-09-5 |