Salka Valka /
La presente edición en español de Salka Valka (1931-32) es una transliteración de la novela del islandés Halldór Laxness basada en la versión en alemán.
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Médium: | Kniha |
| Jazyk: | španělština |
| Vydáno: |
Buenos Aires, Argentina :
Editorial Sudamericana,
1957, c1957
|
| Edice: | (Horizonte)
|
| Témata: | |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000106808 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310093548.989 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 839. 69 |b LAX | ||
| 100 | |a Laxness, Halldór |e (autor) | ||
| 240 | 1 | 1 | |a [Salka Valka] |
| 245 | 1 | 0 | |a Salka Valka / |c H. Laxness ; tr. por J. Rodolfo Wilcock. |
| 264 | 4 | |a Buenos Aires, Argentina : |b Editorial Sudamericana, |c 1957, c1957 | |
| 300 | |a 460 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Horizonte) | |
| 500 | |a Traducción de: Salka Valka | ||
| 520 | |a La presente edición en español de Salka Valka (1931-32) es una transliteración de la novela del islandés Halldór Laxness basada en la versión en alemán. | ||
| 545 | 0 | |a Halldór Laxness (Reykjavík, 1902-1998), el más notable representante de la literatura islandesa del siglo XX. Practicó los diversos géneros literarios, aunque es reconocido internacionalmente sobre todo como novelista, faceta en la que destacan los siguientes títulos: Salka Valka (1931-32), formada por Oh tú, la cepa, la pura... (1931) y Gaviota se llama el pájaro (1931); Gente independiente (1934-35), publicada primeramente en cuatro volúmenes separados (Colono islandés, Libre de deudas, Tiempos difíciles y Años de prosperidad); el ciclo que integran Luz del mundo, El palacio de la tierra estival, La casa del poeta y La belleza del cielo (1937-40); la trilogía La campana de Islandia (1943-46), formado por la narración homónima (1943), La doncella de la luz (1944) y Fuego en Copenhague (1946); La base atómica/Estación atómica (1948), El concierto de los peces (1957) y Paraíso reclamado (1960). Ganador del Premio Nobel de Literatura (1955), es el undécimo autor nórdico –y primero de lengua islandesa- reconocido con el galardón. | |
| 586 | |a Premio Nobel de Literatura 1955 | ||
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Novela Islandesa | ||
| 650 | |a Literatura Islandesa - |y Siglo XX | ||
| 740 | 0 | |a Oh tú, la cepa, la pura... / |c H.K. Laxness ; tr. por J. Rodolfo Wilcock. | |
| 740 | 0 | |a Gaviota se llama el pájaro / |c H.K. Laxness ; tr. por J. Rodolfo Wilcock. | |
| 910 | |a Fondo Jesús Rodríguez | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Fondos Especiales | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 113 | ||
| 901 | |a 0500042302 |b IT2 |c ESP |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000106808 | ||