Gente independiente /

La presente edición en español de Gente independiente (1934-35) es una transliteración de la novela del islandés Halldór Laxness basada en la versión en inglés, titulada Independent People.

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Laxness, Halldór (autor)
Ētahi atu kaituhi: Mazía, Floreal (traducción) (traducción)
Hōputu: Pukapuka
Reo:Pāniora
I whakaputaina: Buenos Aires, Argentina : Editorial Sudamericana, 1956, c1956
Rangatū:(Horizonte)
Ngā marau:
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Ngā taipitopito puringa mai i IT2
Tau karanga:
839. 69 LAX
Ejemplar 0500042317
Disponible
Préstamo externo no renovable
Kohinga:
Fondos Especiales lado sur
Ngā tuhipoka:
Solicitar en Nivel 2 Sur Área de Audiovisuales y Periódicas