Las dos sirenas y otros estudios de literatura tradicional : de la Edad Media al siglo XX /

Las dos sirenas que dan título al texto no son sólo las estudiadas en un capítulo. Representan también la dualidad del análisis filológico y antropológico aplicado a los materiales literarios, el diálogo entre la tradición oral y la escrita, cultura folclórica y cultura escolar, que subyace a la lit...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Pedrosa, José Manuel (autor)
Hōputu: Pukapuka
Reo:Pāniora
I whakaputaina: Madrid, España : Siglo XXI, 1995
Rangatū:(Lingüística y Teoría Literaria)
Ngā marau:
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Whakaahuatanga
Whakarāpopototanga:Las dos sirenas que dan título al texto no son sólo las estudiadas en un capítulo. Representan también la dualidad del análisis filológico y antropológico aplicado a los materiales literarios, el diálogo entre la tradición oral y la escrita, cultura folclórica y cultura escolar, que subyace a la literatura, arte e identidad colectiva. A través de los productos culturales se descubre la herencia del pasado, savia viva de un presente en el que seguimos actualizando creencias y formas de expresión. El análisis está centrado en el mosaico cultural español.
Whakaahuatanga ōkiko:415 p.
ISBN:84-323-0881-1