León el africano /
Guardado en:
| Hovedforfatter: | |
|---|---|
| Andre forfattere: | |
| Format: | Bog |
| Sprog: | spansk |
| Udgivet: |
Madrid, España :
El País,
2005, c2005
|
| Serier: | (Novela Histórica El País ;
2) |
| Fag: | |
| Tags: |
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000620570 | ||
| 005 | 20250910000000.0 | ||
| 009 | 20260310133842.18 | ||
| 020 | |a 84-9815-206-2 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 892. 7 |b MAA | ||
| 100 | |a Maalouf, Amin |e (autor) | ||
| 245 | 1 | 0 | |a León el africano / |c A. Maalouf ; tr. por M.T. Gallego Urrutia, María Isabel Reverte Cejudo. |
| 264 | 4 | |a Madrid, España : |b El País, |c 2005, c2005 | |
| 300 | |a 399 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Novela Histórica El País ; |v 2) | |
| 500 | |a Traducción de: León l'africain | ||
| 545 | 0 | |a Amin Maalouf (Líbano, 1949) como responsable de la sección internacional del periódico An Nahar, viajó por numerosos países, incluidas zonas conflictivas como Bangladesh o Vietnam. Dejó Líbano en 1975, al estallar la guerra, refugiándose en Francia donde reside desde entonces. Entre su numerosa obra narrativa y ensayística se encuentran: Samarcanda; Los jardines de luz; La roca de Tanios; León el africano; Las escalas de Levante; El viaje de Baldassare; Identidades asesinas, entre otros. Aunque escribe en francés, sus textos de creación están fuertemente atravesados por la temática y el modo de narrar de la literatura árabe. Ha obtenido los premios Maison de Presse y el Goncourt. | |
| 545 | 0 | |a León el Africano nació hacia 1488, como Hasan bin Muhammed al-Wazzan al-Fasi, en una familia granadina que con la expulsión decretada por los Reyes Católicos se asentó en Fez. El escritor se formó ahí, en Derecho y Teología, en las madrasas y la Universidad Qarawiyyin. Viajó por el Magreb y hasta Tombuctú, acompañando a un tío diplomático y, posteriormente se desplazó por gran parte de la cuenca mediterránea. En uno de sus desplazamiento fue tomado como prisionero para ser vendido como esclavo, pero la admiración ante su saber hizo que le llevaran con el Papa León X, de quien recibió el nombre de Giovanni Leon, al convertirse. Fue el mismo Papa quien le pidió que compilara en un libro su conocimiento de Africa, intención que cristalizó en la publicación de Della descrittione dell'Africa e delle cose notabile che ivi sono. Hizo también un libro de biografías de árabes (musulmanes y judíos) ilustres, un diccionario árabe-hebreo-latín y tradujo al árabe las Cartas de San Pablo. Su Descripción de Africa fue, durante varios siglos, el texto de consulta obligado sobre el continente. Se presume que murió en Túnez hacia 1554, de nuevo en el seno del islamismo. | |
| 586 | |a Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2010 | ||
| 586 | |a Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2025 | ||
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Novela Histórica | ||
| 650 | |a Novela Libanesa | ||
| 650 | |a Literatura Libanesa - |y Siglo XX | ||
| 650 | |a Literatura Arabe - |y Siglo XX | ||
| 650 | |a Literatura e Historia - |z España | ||
| 650 | |a Literatura en Francés | ||
| 650 | |a Andalucía, España - |x Historia - |y Siglo XVI | ||
| 650 | |a Andalucía, España - |x Historia - |y Período Arabe, 711-1492 | ||
| 650 | |a España - |x Historia - |y Período Arabe, 711-1492 | ||
| 650 | |a León el Africano - |x Tema Principal | ||
| 700 | |a Gallego Urrutia, María Teresa |e (traducción) | ||
| 910 | |a Fondo Castillo-Martínez | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Fondos Especiales | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 127 | ||
| 901 | |a 620570-10 |b IT2 |c ESP |i D126289 |u 20250910 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000620570 | ||