La religión del hombre /

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Tagore, Rabindranath (autor)
Outros Autores: Cansinos Assens, Rafael (traducción) (traducción)
Formato: Livro
Idioma:espanhol
Publicado em: Buenos Aires, Argentina : Aguilar, 1960, c1960
Edição:2a edición
Colecção:(Biblioteca de Iniciación Filosófica ; 67)
Assuntos:
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000613581
005 20250521000000.0
009 20260310133624.938
037 |a Acervo ITESO - Biblioteca 
041 |a ESP 
082 |a 891. 44  |b TAG 
100 |a Tagore, Rabindranath  |e (autor) 
245 1 3 |a La religión del hombre /  |c R. Tagore ; tr. por R. Cansinos Assens. 
250 |a 2a edición 
264 4 |a Buenos Aires, Argentina :  |b Aguilar,  |c 1960, c1960 
300 |a 252 p. 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontenido 
337 |a sin mediación  |b n  |2 rdamedio 
338 |a volumen  |b nc  |2 rdasoporte 
440 1 |a (Biblioteca de Iniciación Filosófica ;  |v 67) 
545 0 |a Rabindranath Tagore (1861-1941), poeta bengalí nacido en Calcuta que cultivó también la prosa narrativa y el drama, pero que al margen del género creó una obra profunda, plena de lirismo y musicalidad. Radicado en Europa de 1877 a 1880, a su vuelta a la India publicó Cartas de un viajero por Europa (1880), El genio de Valmiki (1882), Cantos del crepúsculo y Cantos de la aurora (1882-1883), El rey y la reina (1889), Manasi (1890), Sacrificio (1891), Citrangada (1892) y El batel de oro (1893). En 1901 fundó la escuela de Shantiniketan, un proyecto educativo donde las lecciones eran charlas al aire libre, al modo de la antigua India. Su producción continuó con La luna nueva (1903-1904), Gora (1907-1910), Gitánjali o Ofrenda lírica (1910), Raja o El rey del salón oscuro (1910), El cartero del rey (1912), El jardinero (1913), Balaka (1916), La casa y el mundo (1915-1916) y Adelfas rojas (1924). Sus memorias Recuerdos de mi vida (1912) precedieron a su reconocido con el Premio Nobel en 1913. En este mismo año publicó Sadhana: la comprensión de la vida, obra en la que expone de modo orgánico su pensamiento religioso y filosófico, arraigado en los Upanishads. Tagore mismo tradujo al inglés varias de sus obras, lo que permitió su difusión en Europa, en tanto Zenobia Camprubí, esposa de Juan Ramón Jiménez, fue la responsable de traducir las creaciones del escritor al español. 
586 |a Premio Nobel de Literatura 1913 
649 |a XX 
650 |a Ensayos Bengalíes 
650 |a Ensayos Hindúes 
650 |a Literatura Bengalí -  |y Siglo XX 
650 |a Literatura Hindú -  |y Siglo XX 
650 |a Religión y Literatura 
650 |a Upanishads 
650 |a Hinduismo 
650 |a Filosofías Orientales 
650 |a Filosofía y Religión 
650 |a Espiritualidad 
700 |a Cansinos Assens, Rafael  |e (traducción) 
910 |a Fondo Castillo-Martínez 
920 |a Impresos - Libros 
930 |a Fondos Especiales 
940 |a Literatura 
905 |a 127 
901 |a 614035-10  |b IT2  |c ESP  |i D126684  |u 20250521 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000613581