Libro del desasosiego /

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Pessoa, Fernando (autor)
Outros Autores: Quiñones, Claudia (edición y traducción) (edición y traducción)
Formato: Livro
Idioma:espanhol
Publicado em: Madrid, España : Verbum, 2022, c2022
Colecção:(Verbum Narrativa)
Assuntos:
Acesso em linha:Ver documento en línea
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000590393
005 20251023000000.0
009 20260310132907.639
020 |a 978-84-1337-817-6 
037 |a Acervo ITESO - Biblioteca 
041 |a ESP 
082 |a 869.  |b PES 
100 |a Pessoa, Fernando  |e (autor) 
240 1 1 |a [Libro del desasosiego] 
245 1 0 |a Libro del desasosiego /  |c F. Pessoa ; ed. y tr. por C. Quiñones. 
264 4 |a Madrid, España :  |b Verbum,  |c 2022, c2022 
264 2 |a Cartagena, España :  |b Odilo [distribución],  |c 2024 
300 |a 1 libro electrónico en línea (466 p.) 
300 |a 1 recurso en línea 
336 |a datos para computadora  |b cod  |2 rdacontenido 
337 |a computadora  |b c  |2 rdamedio 
338 |a recurso en línea  |b cr  |2 rdasoporte 
440 1 |a (Verbum Narrativa) 
506 1 |a 1 licencia 
521 |a Odilo 2024 EEnlace Departamento de Matemáticas y Física 
545 0 |a Fernando Pessoa (Lisboa, 1888-1935), escritor portugués, considerado uno de los mayores poetas de la literatura universal. Radicó durante su infancia y adolescencia en Sudáfrica (1896-1905), donde recibió una educación británica. Regresó definitivamente a Portugal y se dedicó desde 1908 a la traducción de correspondencia comercial, profesión que le daba gran margen de tiempo para consagrarlo a la literatura. Autor de Antínoo: un poema (1918), 35 sonetos (1918) y Poemas ingleses I, II y III (1921), en lengua inglesa, y Mensaje (1933), colección de poemas sobre grandes personajes históricos portugueses, en su idioma materno. La mayor parte de sus obras publicadas en vida aparecieron dispersas en revistas, como Aguila, Orfeo –seno del movimiento modernista portugués-, Atenea, Presencia y Sudoeste: Cuadernos de Almada Negreiros. Tradujo asimismo autores de lengua inglesa, como William Shakespeare y Edgar Allan Poe, al portugués y a escritores lusos, como António Botto y Almada Negreiros, al inglés. Su creación de múltiples personalidades poéticas con identidades y estilos propios –como Alberto Caeiro, Alvaro de Campos o Ricardo Reis- y su enorme obra –tanto en poesía como en prosa- que permanecía inédita al momento de su muerte han sido objeto de numerosas ediciones, antologías, estudios y adaptaciones musicales. Algunos títulos de esa bibliografía póstuma son: Los poemas de Alberto Caeiro, Los poemas de Alvaro de Campos y Los poemas de Ricardo Reis; el Libro del desasosiego y Plural de nadie; los volúmenes narrativos El arte de razonar, Una cena muy original, La educación del estoico, La hora del Diablo y Quaresma, descifrador: relatos policíacos; la selección de ensayos Sobre literatura y arte; Cartas de amor; Fausto: tragedia subjetiva y El marinero: drama estático en un cuadro: en la floresta del enajenamiento. 
649 |a XX 
650 |a Escritores Portugueses -  |x Memorias 
650 |a Diarios Literarios Portugueses 
650 |a Prosa Poética Portuguesa 
650 |a Novela Portuguesa 
650 |a Literatura Autobiográfica -  |z Portugal 
650 |a Modernismo (Literatura) -  |z Portugal 
650 |a Literatura Portuguesa -  |y Siglo XX 
650 |a Lisboa, Portugal en la Literatura 
650 |a Pessoa, Fernando -  |x Tema Principal 
700 |a Quiñones, Claudia  |e (edición y traducción) 
856 4 0 |u https://iteso-odilotk-es.ezproxy.iteso.mx/info/03899250  |y Ver documento en línea 
910 |a Fondo General 
920 |a Electrónicos - Libros en Línea 
930 |a Plataforma Digital 
940 |a Literatura 
905 |a 205 
901 |a 590393-1  |b IT2  |c EBO  |i C  |u 20250521 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000590393