El hada Oriana /

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Andresen, Sophia de Mello Breyner (autor)
Beste egile batzuk: Barraza, Paulina (ilustración) (ilustración), Morales Castro, Mario (traducción) (traducción)
Formatua: Liburua
Hizkuntza:gaztelania
Argitaratua: México : CONACULTA, 2012, c2012
Saila:(Narrativa Infantil)
(Programa Nacional Salas de Lectura)
Gaiak:
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000454212
005 20250521000000.0
009 20260310123922.706
020 |a 978-607-516-024-5 
037 |a Acervo ITESO - Biblioteca 
041 |a ESP 
091 |a SLP. 00089 
100 |a Andresen, Sophia de Mello Breyner  |e (autor) 
245 1 3 |a El hada Oriana /  |c S. de Mello Breyner Andresen ; il. de P. Barraza ; tr. por M. Morales Castro. 
264 4 |a México :  |b CONACULTA,  |c 2012, c2012 
300 |a 110 p. 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontenido 
337 |a sin mediación  |b n  |2 rdamedio 
338 |a volumen  |b nc  |2 rdasoporte 
440 1 |a (Narrativa Infantil) 
440 1 |a (Programa Nacional Salas de Lectura) 
500 |a Traducción de: A fada Oriana 
500 |a Traducción de: A fada Oriana 
545 0 |a Sophia de Mello Breyner Andresen (1919-2004), fue una escritora y traductora portuguesa, reconocida como poeta. Su formación como filóloga clásica permitió que su obra poética se caracterizara por la fidelidad interpretetiva de la realidad y su sentir por ella, logrando describir y transmitir imágenes fuertes y concretas. En su estilo literario sencillo y directo, cada palabra es necesaria y cada idea redonda, reflejando una profunda atención del mundo. Escribió tanto de la naturaleza, como de la mitología, de la justicia y de la añoranza, de la soledad y de la mentira, recurriendo con frecuencia a un lenguaje de oposición y dicotomía. Sophia también escribió cuentos infantiles cuando sus cinco hijos eran pequeños, y como traductora, interpretó al portugués obras de Claudel, Dante y Shakespeare. Recibió el Prémio Camões en 1999, principal reconocimiento a la obra literaria en lengua portuguesa, y el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana en el año 2003. 
586 |a Premio Camões 1999 
586 |a Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana 2003 
649 |a XX 
650 |a Cuentos Portugueses 
650 |a Cuentos Infantiles -  |z Portugal 
650 |a Literatura Portuguesa -  |y Siglo XX 
650 |a Literatura Infantil -  |z Portugal 
650 |a Literatura de Mujeres -  |z Portugal 
700 |a Barraza, Paulina  |e (ilustración) 
700 |a Morales Castro, Mario  |e (traducción) 
910 |a Fondo General 
920 |a Impresos - Libros 
930 |a Sala de Lectura por Placer 
940 |a Literatura 
905 |a 132 
901 |a 0500387313  |b IT2  |c SLP  |i SL 61  |u 20250521 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000454212